Le livre de Kalila et Dimna (coédition Klincksieck)

Traduit par ANDRE MIQUEL

À propos

Au VIIIe siècle, Ibn al Muqaffa' traduit en arabe le Pantchatantra ou Fables de Bidpâi venues d'Inde par la Perse, sous le titre de Livre de Kalila et Dimna. Oeuvre fondatrice de la littérature mondiale au même titre que Les Mille et une nuits avec lesquelles il partage les mêmes origines géographiques, il s'agit d'un recueil de fables animalières destiné à l'éducation des princes. La Fontaine lui-même avoua qu'il lui devait une grande partie de son inspiration avec les fables d'Esope. Il s'agit bien d'un " livre -clé ", donc d'un livre pour tous comme aime à le rappeler son fameux traducteur, André Miquel, une oeuvre royale, pleine de sagesse et d'humour à destination des petits comme des grands.


Rayons : Littérature > Contes / Légendes


  • Auteur(s)

    Ibn al-Muqaffa

  • Traducteur

    ANDRE MIQUEL

  • Éditeur

    Orients

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    22/11/2012

  • EAN

    9782954079233

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    250 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    16 cm

  • Épaisseur

    2.5 cm

  • Poids

    655 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Ibn Al-Muqaffa

D'origine persane Ibn al-Muqaffa est né en 714 à Gour (actuelle Firuzabad -Iran). Grand homme de lettres et profondément imprégné des deux cultures arabe et persane, il succède à son père, en tant que secrétaire au sein du pouvoir en place (dynastie omeyade). Lorsqu'en 750, le pouvoir passe aux mains des abbassides, Ibn al-Muqaffa entre en conflit avec le gouverneur alors en place, Sufyân ibn Mu'awiya. Ce dernier le condamne à mort pour hérésie. Il est exécuté en 759 à l'âge de trente-cinq ans.

empty