À propos

Manciet cherche à travers des souvenirs, des impressions fugaces, des bribes de dialogues, ce qu'une quête obstinée de l'universel ne donnerait jamais. Il parvient à fixer l'âme (ou le secret) des gens et des choses et, ainsi, à décrire la condition humaine.
Manciet s'amusait beaucoup à écrire ces historiettes. Il les appelait des " dictées " car elles évoquaient pour lui ces dictées d'autrefois que le maître lisait mot à mot et qui charriaient, sans en avoir l'air, des vérités éternelles...
Le premier volume avait été traduit par Guy Latry, celui-ci est traduit directement par l'auteur. Il a accompli ce travail, extrêmement vite, pressentant qu'il lui restait peu de temps à vivre et voulant à tout prix en voir la fin. C'est dire qu'il considérait ces textes comme une part essentielle de son oeuvre.
Ces traductions nous sont parvenues deux jours avant sa mort.


Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire


  • Auteur(s)

    Bernard Manciet

  • Éditeur

    ESCAMPETTE

  • Distributeur

    BELLES LETTRES

  • Date de parution

    06/04/2006

  • EAN

    9782914387750

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    100 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    168 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Bernard Manciet

Bernard Manciet est né à Sabres, dans les Landes en 1923 et mort en 2005. Après des études à Sciences-po Paris, il devient haut-commissaire en Allemagne au moment de la reconstruction de l'État allemand. Il poursuit une carrière diplomatique en Amérique du sud avant de revenir à Sabres, où il finira de se consacrer à l'écriture. Poète (L'enterrement à Sabres / Poésie Gallimard) romancier, novelliste, dramaturge, il a écrit en français et en occitan.

empty