Les grands capitaines

Traduit du PORTUGAIS par MICHELLE GIUDICELLI

À propos

De l'enfant triste, fils d'un capitaine de marine volage et d'une mère hystérique du Perroquet vert, au pitoyable protagoniste du Bon Pasteur et au jeune poète de Bonsoir, Jorge de Sena nous montre, sous tous ses aspects, la misère morale du Portugal de Salazar. Rejoignant le grand roman Signes de feu, Les Grands Capitaines retrace une "chronique amère et violente de cette ère de décomposition du monde occidental et de cette époque qui châtrait le Portugal".

On est en présence d'une des représentations de ce mal que Jorge de Sena s'attache à dénoncer, voire à exorciser dans son oeuvre.

Jorge de Sena rend le réel "encore plus réel que la réalité et donc aussi monstrueux que ce que nos yeux craignent de reconnaître dans la réalité".

« Écrites au début de l'exil brésilien de Jorge de Sena, dans les années 1961-1962, les neuf nouvelles [...] témoignent d'une intelligence et d'une maîtrise techniques remarquables. »

Patrick Kéchichian, Le Monde des livres


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Jorge de Sena

  • Traducteur

    MICHELLE GIUDICELLI

  • Éditeur

    Editions Métailié

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    19/03/2009

  • Collection

    Suite Portugaise

  • EAN

    9782864246039

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    12.5 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    252 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty