Le magicien d'Oz

Traduction ODILE DEMANGE  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Dans cet essai sur le cinéma, à la fois inattendu et autobiographique, Salman Rushdie évoque sa "toute première influence littéraire". Le magicien d'Oz, film en couleurs de Victor Fleming réalisé en 1939, fut en effet à l'origine de sa toute première nouvelle, écrite à l'âge de 10 ans. Revenant aujourd'hui sur ce film-culte, l'auteur montre qu'il ne s'agit pas seulement d'un aimable conte pour enfants. Loin d'une simple fantaisie destinée à fuir la réalité, Oz est une histoire sur la faiblesse des adultes qui obligent les enfants à prendre le contrôle de leur destin. Film sur l'exil, il montre que le seul authentique foyer est celui que chacun se fabrique lui-même. L'analyse brillante sur un film plus souvent vu qu'étudié par les cinéphiles est complétée par une fantaisie dans laquelle S. Rushdie imagine une vente aux enchères par la MGM des chaussures de Dorothy...Traduit de l'anglais par Odile Demange.



Rayons : Arts et spectacles > Arts de l'image > Cinéma / TV / Animation > Essais / Réflexions / Ecrits sur le cinéma

  • EAN

    9782847360073

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    18.9 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    152 g

  • Distributeur

    Hachette

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Salman Rushdie



Auteur de douze romans (dont Les Enfants de minuit qui lui valut le Booker Prize et The Best of the Booker), d'un recueil de nouvelles, de quatre essais, coéditeur de deux anthologies, Salman Rushdie est membre de l'American Academy of Arts and Letters et 'Distinguished Writer in Residence' à l'université de New York.

Ancien président du PEN American Center, Salman Rushdie a, en 2007, été anobli et élevé au rang de chevalier par la reine Elizabeth II, pour saluer sa contribution à la littérature.

empty