Madame wakefield

Traduit de l'ESPAGNOL (ARGENTINE) par JEAN-MARIE SAINT-LU

À propos

paisible fonctionnaire et terne époux, m.
wakefield décide un jour de s'absenter : il jette quelques affaires dans une valise, prétexte la nécessité d'un court voyage et disparaît. les jours passent, m. wakefield ne revient pas et mme wakefield découvre bientôt qu'il s'est installé... de l'autre côté de la rue ! pensant qu'il ne tardera pas à revenir à la raison, elle attend. et les années s'écoulent... cette brillante réécriture du conte de nathaniel hawthorne, wakefield, se place du côté de l'épouse avec un ton cocasse et cruel, brocardant le conformisme puritain de mme wakefield tout en s'amusant de son exemplaire fidélité à l'incompréhensible mari.
un volume manque dans la bibliothèque du fugueur, se peut-il que ce livre constitue le début d'une explication oe


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Eduardo Berti

  • Traducteur

    JEAN-MARIE SAINT-LU

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    30/01/2007

  • Collection

    Babel

  • EAN

    9782742765355

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    256 Pages

  • Longueur

    17.6 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.6 cm

  • Poids

    180 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Eduardo Berti

Eduardo Berti est membre de l'Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain de langue espagnole, il est l'auteur de quelques recueils de nouvelles, d'un livre de petites proses et de plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est lui-même traduit en sept langues, notamment en langue française où on peut trouver presque toute son oeuvre. Ses livres sont publiés, principalement, aux éditions Actes Sud et traduits par Jean-Marie Saint-Lu. Un père étranger est son deuxième ouvrage aux éditions La Contre Allée, après Inventaire d'inventions
(inventées), en collaboration avec le collectif Monobloque, en 2017. Et une nouvelle, Terrils, écrite en français, dans le recueil Lettres Nomades Saison 4, 2015. Un père étranger a paru en Argentine et au Mexique aux éditions Tusquets, en Espagne aux éditions Impedimenta, ainsi qu'en Turquie aux éditions Metis Kitap.

empty