à demain, camarades

Traduction ELODIE DUPAU  - Langue d'origine : PORTUGAIS

À propos

Portugal, 1944. La dictature ronge le pays, servie par une police politique implacable.
Dans les usines, ateliers et campagnes du Ribatejo, province proche de Lisbonne, le peuple, exploité, volé par les puissants, survit dans un climat délétère et le manque des denrées de première nécessité. Des hommes et femmes du Parti communiste portugais, alors clandestin, oeuvrent dans l'ombre à encourager et fédérer les luttes locales. Ils ont quitté leur vie d'avant pour des raisons différentes, mais dans un but commun : servir la justice, le peuple et le parti, avec plus ou moins de réserve ou de dévouement. Leur travail, qui s'appuie sur un vaste réseau de paysans et ouvriers affiliés ou sympathisants, culmine avec la préparation d'une grève générale dans la région, qui dépassera leurs attentes mais entraînera une répression féroce, dont il faudra se relever.
Dans une langue visuelle et sans mâcher ses mots, que ce soit dans la louange ou la critique, la description ou l'action, Álvaro Cunhal dresse une fresque sociale et narrative, profondément humaine. Par le quotidien des fonctionnaires du Parti et celui des paysans et ouvriers ruraux, peu politisés, il dévoile un aspect méconnu de la lutte contre Salazar et place l'humain, avec ses doutes, convictions, tensions et affinités, désirs et frictions, au coeur de son récit. Directement inspiré de son expérience, À demain, camarades, paru en 1974, est l'un des livres manquants de la littérature portugaise du XXe siècle. Il a fait l'objet de douze rééditions et d'adaptations au théâtre, au cinéma et à la télévision.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782370711274

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    430 Pages

  • Longueur

    19.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    3.8 cm

  • Poids

    500 g

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Alvaro Cunhal

Álvaro Cunhal (1913-2005)
fut un homme politique,
intellectuel, artiste et écrivain
portugais. Auteur d'une thèse
de droit sur l'avortement et
sa dépénalisation, militant
communiste dès 1931, il est
poursuivi par la dictature
et vit dans la clandestinité
jusqu'en 1974, connaissant
la torture et la prison. En
1953 s'élève un mouvement
international pour sa
libération, dont font partie
les écrivains Jorge Amado
et Pablo Neruda, qui lui
dédie le poème La Lámpara
Marina. Évadé, réfugié en
URSS puis en France, il
rentre au moment de la
Révolution au Portugal, où
il sera plusieurs fois ministre
et député. Il est l'auteur,
parfois sous le pseudonyme
de Manuel Tiago, d'une
oeuvre picturale, littéraire
et politique importante
(dessins, peintures, articles,
essais, nouvelles, romans,
histoires jeunesse, traduction),
souvent rééditée et étudiée
au Portugal, encore inédite
en français, à l'exception
de l'essai Le Parti en toute
transparence (traduit par
Miguel Queiroz et Aymeric
Monville, Delga, 2013).

empty