Une famille comme il faut

Traduit de l'ITALIEN par ANAIS BOUTEILLE-BOKOBZA

À propos

Dans un quartier pauvre, au coeur des Pouilles, le combat d'une jeune fille pour échapper à son milieu.
Dans son quartier de Bari, au sud de l'Italie, tout le monde connaît Maria sous le nom de Malacarne, mauvaise chair , en raison de sa peau mate et de sa nature rebelle, un surnom qui lui colle à la peau telle une prophétie à laquelle elle ne pourrait échapper. Maria grandit dans une famille pauvre, entre une mère douce mais effacée et un père violent et autoritaire.

Ce milieu rude est pourtant loin d'être dépourvu d'amour, même si souvent les coups viennent combler le vide des mots qui manquent. Pour les filles du quartier, l'avenir se résume au mariage avec un pêcheur misérable ou un voyou, seulement Maria se refuse à cela. Elle s'en sortira seule en faisant des études, unique porte de sortie pour elle.

Mais peut-on vraiment s'affranchir et réaliser ses rêves sans jamais se retourner ni se trahir ?



Porté par une écriture sensuelle et évocatrice, Une famille comme il faut dresse le portrait saisissant d'une femme forte qui choisit de vivre libre.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Rosa Ventrella

  • Traducteur

    ANAIS BOUTEILLE-BOKOBZA

  • Éditeur

    Les Escales

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    10/01/2019

  • EAN

    9782365694216

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    282 Pages

  • Longueur

    22.6 cm

  • Largeur

    14.2 cm

  • Épaisseur

    2.4 cm

  • Poids

    395 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Rosa Ventrella

  • Pays : Italie
  • Langue : Italien

Née à Bari, dans les Pouilles, Rosa Ventrella vit actuellement à Crémone. Elle a travaillé comme éditrice et journaliste. Après Une famille comme il faut, La Liberté au pied des oliviers et Béni soit le père, Les Enfants de Haretz est son quatrième roman traduit en français et publié aux Escales.

empty