Nuits de paix occidentale

Traduit de l'ITALIEN par JEAN-BAPTISTE PARA

À propos

Qu'est-ce pour vous que la poésie ? " demandait-on un jour à antonella anedda.
Et telle fut sa réponse : " c'est ma réalité, enfoncée dans ma vie : c'est une racine, et parfois une lame. " une racine qui la relie à la totalité de la terre et du cosmos, aux vivants et aux morts, à la parole même de ce qui semble ne pas avoir de voix. et une lame qui ouvre au monde, annonce une blessure, mais devient aussi l'emblème du tranchant de la poésie. la force d'un livre comme nuits de paix occidentale (1999) semble tenir à une tension toujours renouvelée entre un souci de réserve pudique, de loyale retenue oú le chant révèle sa part d'ombre et de silence, et un élan profond, une ardeur immédiate dans le don de soi, dans l'incandescente offrande de parole.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Antonella Anedda

  • Traducteur

    JEAN-BAPTISTE PARA

  • Éditeur

    Escampette

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    05/11/2008

  • EAN

    9782356080042

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    105 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    162 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty