Clair-obscur (préface Laure Murat)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par GUILLAUME VILLENEUVE

À propos

Chicago, 1927.
Deux amies d'enfance, longtemps éloignées, se retrouvent un jour de canicule. Tout les oppose, hormis le fait d'être Noires et suffisamment claires de peau pour pouvoir " passer" pour Blanches. Entre Claire, la femme fatale, et Irène, la respectable mère de famille, une relation passionnée se noue, déployant tout le spectre de l'amitié, de l'amour et de la haine. Claire, mariée à un Blanc raciste qui ignore qu'elle est Noire, souhaite renouer avec les siens.
Irène, qui revendique au contraire son appartenance à la " race ", l'aide à se rapprocher,;' d'une communauté dont elle s'est tenue à l'écart des années durant. Claire s'immisce ainsi jusqu'au coeur de la vie réglée d'Irène, auprès de son mari Brian... `., C'est vers la mort que mène ce superbe drame de l'identité et du désir. Âpre comme le blues, élégant comme une variation de jazz, Clair-Obscur, classique des lettres américaines, est pour la première fois traduit en français.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Nella Larsen

  • Traducteur

    GUILLAUME VILLENEUVE

  • Éditeur

    Climats

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    19/03/2010

  • EAN

    9782081233140

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    181 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    234 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Nella Larsen

Nella Larsen est née à Chicago en 1891, d'une mère danoise et d'un père antillais. Seule métisse d'une famille recomposée, elle devient l'une des figures de proue de la « Renaissance de Harlem ». Clair-obscur est son deuxième roman, publié pour la première fois aux États-Unis en 1929 où il
a aujourd'hui acquis le statut de véritable classique.

empty