Les fleuves du ciel

Elif Shafak

Dominique Goy-Blanquet (Traduction)

Traduit de l'ANGLAIS

Résumé

Londres, 1840. Arthur, un garçon à la mémoire prodigieuse né sur les rives de la Tamise, est engagé comme apprenti dans une imprimerie. Bientôt, son monde s'ouvre bien au-delà des taudis de la capitale anglaise, vers un autre fleuve, le Tigre, et une ancienne cité de Mésopotamie qui abrite les fragments d'un poème oublié. Turquie, 2014. Chassées de leur village au bord du Tigre, Naryn, une petite fille yézidie, et sa grand-mère entreprennent un long voyage, traversant des terres en guerre dans l'espoir d'atteindre la vallée sacrée de leur peuple, en Irak, pour que Naryn y soit baptisée. Londres, 2018. Zaleekhah, hydrologue fascinée par la mémoire de l'eau, emménage dans une péniche pour échapper à la faillite de son mariage. C'est alors qu'un curieux livre qui la ramène à ses origines vient chambouler son existence. Avec ce roman éblouissant, une traversée des siècles et des cultures suivant trois destinées entrelacées par le cours imprévisible de l'eau, Elif Shafak s'impose comme l'une des plus grandes conteuses de notre époque.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Elif Shafak

  • Éditeur

    Flammarion

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    20/08/2025

  • Collection

    Littérature Étrangère

  • EAN

    9782080459879

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    512 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.2 cm

  • Épaisseur

    3.4 cm

  • Poids

    618 g

  • Lectorat

    Tout public

  • Diffuseur

    Flammarion diffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Elif Shafak

  • Naissance : 1-1-1971
  • Age : 55 ans
  • Pays : Turquie
  • Langue : Anglais

Elif Shafak est née en 1971 à Strasbourg. Fille de parents turcs, elle est une écrivaine primée et best-seller en Turquie, écrivant ses romans aussi bien en turc qu'en anglais. Féministe et humaniste engagé, ses romans portent souvent sur la xénophobie et le machisme, mélangeant des références orientales et occidentales. Diplômée en relations internationales par la Middle East Technical University d'Ankara, elle est aussi titulaire d'un master en genre et études féminines. En 1998, elle obtient le Prix Mevlana et, en 2000, le Prix des écrivains turcs. Son roman Bonbon palace (Phébus, 2008) est devenu un best-seller en Turquie. En français, ont été traduits également les titres La bâtarde d'Istanbul (Phébus, 2007), Lait noir (Phébus, 2009), Soufi, mon amour (Phébus, 2010) et Crime d'honneur (Phébus, 2013), qui a remporté le Prix Relay 2013.

Dominique Goy-Blanquet

Dominique GOY-BLANQUET est angliciste, professeur d'université, présidente de la Société Française Shakespeare.

empty