Pénélope (Préface de Laura El Makki)

Traduit de l'ANGLAIS (IRLANDE) par TIPHAINE SAMOYAULT

À propos

Pour les plus endurants d'entre nous, le dernier chapitre du roman Ulysse de James Joyce, intitulé «Pénélope», est une récompense. Tel le héros d'Homère qui a relevé de périlleux défis pour rentrer chez lui sain et sauf après vingt ans de guerre et d'odyssée, ils ont traversé les périls d'une histoire qui a tenté avec malice de les semer. Les voilà donc au chapitre XVIII atteignant, épuisés mais fiers, le sommet d'une montagne réputée dangereuse. Mais un autre chemin est possible pour tous ceux qui se sont perdus en route, ceux qui n'osent se frotter au monument ou qui en rêvent depuis longtemps sans passer à l'action. Cet autre chemin implique de désobéir à la règle universelle qui oblige à commencer un livre par le début. Bondir jusqu'à «Pénélope», donc, telle est l'alternative envisagée. Laura El Makki Commencer Ulysse de James Joyce par la fin... Une plongée radicale, en huit phrases, dans les pensées échevelées de Molly Bloom : Pénélope.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles


  • Auteur(s)

    James Joyce

  • Traducteur

    TIPHAINE SAMOYAULT

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    12/09/2024

  • Collection

    Folio 3 Euros

  • EAN

    9782073054654

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    84 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

James Joyce

James Joyce (1882 - 1941) est un romancier et poète irlandais. Il se fait connaître par son recueil de nouvelles Gens de Dublin (1914). Toutefois c'est avec Ulysse (1922) , oeuvre qui va révolutionner toute l'histoire de la technique narrative, que Joyce prend sa place parmi les plus grands écrivains du XXème siècle.

Découvrez un extrait PDF
empty