Une mère laisse seul son petit garçon qui ne sait pas nager dans une piscine remplie d'eau putride. Des années plus tard, devenu adulte, les séquelles sont là, et il n'est pas tout à fait comme les autres. Il a choisi le métier d'éboueur pour qu'on ne le remarque pas. Mais l'homme qui nettoie rôde autour de nous. Parmi nos déchets, il cherche des indices sur nos vies. En particulier sur celles des femmes seules. Sa vie bascule quand, malgré lui, il porte secours à une adolescente en train de se noyer dans le lac de Côme. Tout le monde cherche à en savoir plus sur ce sauveur qui souhaite rester anonyme.
La chasseuse de mouches, elle, est enquêtrice et tente de sauver les femmes en péril. Et elles sont nombreuses... Surtout quand l'homme qui nettoie rôde autour d'elles.Le romancier explore les failles d'une enfance malmenée. Un étonnant savoir-faire pour noyer le poison dans l'eau bénite. Lionel Germain, Sud-Ouest.Intense et rondement mené. Héloïse, Goy, Télé 7 jours.Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza.
« Quand on demandait à Gerber en quoi consistait son travail, il employait une expression inventée par celui qui lui avait tout appris, et qui résumait parfaitement le sens de sa mission. Endormeur d'enfants. » Florence, de nos jours. Pietro Gerber est un psychiatre pour enfants, spécialiste de l'hypnose. Il arrive ainsi à extraire la vérité de jeunes patients tourmentés.
Un jour, une consoeur australienne lui demande de poursuivre la thérapie de sa patiente qui vient d'arriver en Italie. Seul hic, c'est une adulte. Elle s'appelle Hanna Hall et elle est persuadée d'avoir tué son frère pendant son enfance.
Intrigué, Gerber accepte. C'est alors qu'une spirale infernale va s'enclencher : chaque séance d'hypnose révèle plus encore le terrible passé d'Hanna, mais aussi qu'elle en sait beaucoup trop sur la vie de Gerber. Et si Hanna Hall était venue le délivrer de ses propres démons ?Donato Carrisi nous embarque dans un tête-à-tête angoissant et surprenant, parfaitement maîtrisé. Marie France.Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza.
En pleine nuit d'orage, l'appel au secours d'une famille. Autour de leur maison, un homme à capuche qui rôde. La police qui n'arrive qu'au petit matin. Le spectacle d'un carnage : du sang partout. Mais aucun corps. Ni parents. Ni enfants.
Mila, experte en enlèvements, ne voulait plus jamais enquêter. Mais tout porte à croire que le chuchoteur est de retour. Mila n'a pas le choix : il faut à tout prix l'empêcher de frapper à nouveau.Donato Carrisi balade son héroïne entre jeu virtuel et réalité, innocents et assassins pervers, rebondissements et mystères. Version Femina.On retrouve le mélange envoûtant des thrillers de Carrisi : la science de la psychologie des tueurs, et un étrange ésotérisme chrétien. Le Point.Après l'inoubliable Chuchoteur et l'excellent L'Écorchée, un roman une fois encore très efficace. Page des libraires.Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza.
Les faits évoqués dans le rapport de la police locale semblent anodins : deux promeneurs découvrent une voiture abandonnée dans les bois en Toscane, le pneu arrière crevé et les portières ouvertes. Mais un détail interpelle les forces de l'ordre, qui remarquent les traces d'une tentative de fuite et les effets personnels d'une mère et de son fils, disparus depuis des mois. Lorsque l'adolescent réapparaît seul dans la vallée de l'Enfer, il se déclare l'auteur d'un crime effroyable. Pourtant, l'hypnotiseur florentin Pietro Gerber, appelé à l'aide sur cette enquête, soupçonne que quelque chose d'autre, plus sinistre encore, est à l'origine du mal. Dès lors, les événements macabres se multiplient et Gerber se retrouve piégé dans une énigme meurtrière où sa vie et celle du garçon seront gravement menacées.
Carrisi plonge dans les méandres d'une personnalité dévastée, pas à pas, et on le suit, en apnée, fasciné. François Barrère, Midi libre.
Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza.
Une jeune femme est retrouvée dans les bois, nue, une jambe cassée. Elle a réussi à s'échapper après une longue séquestration. Elle se souvient de peu de choses - un homme, un labyrinthe, un bébé... Son identité est cependant retrouvée : il s'agit de Samantha Andretti, dont l'enlèvement avait été surmédiatisé quinze ans auparavant. Sa réapparition fait la une de tous les journaux et met la police dans l'embarras. Le détective privé Bruno Genko décide de reprendre l'enquête qu'il avait démarrée à l'époque. Mais la donne a changé car Genko, atteint d'une maladie grave, sait que ses jours sont comptés et que cette mission sera pour lui la dernière.Le compte à rebours s'enclenche, tandis que plane l'ombre du Chuchoteur...Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza.
Rome va plonger dans les ténèbres pendant vingt-quatre heures, toutes les lumières de la ville vont s'éteindre.Dès le crépuscule, un tueur de l'ombre se met à frapper. Aucun habitant n'est à l'abri, même enfermé à double tour. Crime après crime, le mal rejaillit sous sa forme la plus féroce.Marcus, pénitencier qui a le don de déceler les forces maléfiques, échappe de peu à ce bourreau mystérieux. Mais qui a pu lui vouloir une mort si douloureuse ?Épaulé par Sandra, photographe de scènes de crime pour la police, il doit trouver la source du mal avant qu'il ne soit trop tard...L'intrigue sombre se déploie avec un sens du suspense toujours aussi efficace. L'Amour des livres.Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza.