Littérature
-
On ne part pas on ne revient pas
Hélène Cixous
- Des femmes
- Bibliotheque Des Voix
- 2 Avril 1992
- 3328140000979
Ce texte a été enregistré en lecture publique le 24 novembre 1991 à Lille au théâtre de La Métaphore.
« Partirons-nous ? Dans l'amour, nous séparerons-nous ? Cela dépend de toute notre vie - de toutes nos séparations antérieures, lointaines. Trancherons-nous dans l'enchevêtrement d'amour et d'amour-fui que des dizaines d'années ont tissé autour de nous, sans savoir si nous y perdrons la vie, la mort ? Cela dépend de tous nos deuils réveillés. Toutes, nous avons autrefois perdu un enfant, tous, un enfant nous a déjà tués. Cet enfant nous tuera-t-il, ce Franz ? Cette histoire serait une tragédie. Un enfant merveilleux, mort mais immortel, un enfant non-voyant, venu et disparu, hante, sépare-unit un couple extrême : elle - poésie, lui - musique. Tous deux aveugles. Entre leurs cécités : la musique. Clara, Nathanaël, le grand chef d'orchestre vivent un jour d'apocalypse. Tout ce qu'ils craignent, sera-t-il exaucé dans une heure ? Resterons-nous, - à la fin - qui reste ? » H.C.
-
L'Iliade des femmes ; récit homérique à deux voix
Daniel Mesguich, Emmanuel Lascoux
lu par Daniel Mesguich; Emmanuel Lascoux- Des femmes
- Bibliotheque Des Voix
- 28 Novembre 2016
- 3328140021653
« Qu'est-ce qu'une femme ? Une déesse mortelle. Une déesse ? Une femme immortelle. Qui parle ? Le Poète (inutile, autrefois, de préciser "Homère"), dans l'Iliade, notre naissance en littérature.
Loin d'être la faiblesse des hommes et des dieux, la femme et la déesse sont la force du chant : tout part de la déesse invoquée ; tout remonte à Hélène, la femme désirée, selon le vouloir d'Aphrodite. Elles sont là, reines, mères et filles, soeurs et épouses, amantes ou solitaires. Inséparables des hommes et des dieux. Bien avant que Flaubert soit Emma Bovary, Homère est Andromaque, Hécube, Athéna, Chryséis, toutes ! La guerre de Troie, il fallait, mieux que de la lire, qu'on l'entende d'elles.
Car l'Iliade n'est pas un livre : elle est femme, donc chant. Doublement. Daniel Mesguich, fils aimé de la Muse française, déploie l'étoffe de notre langue tissée ici pour lui par Emmanuel Lascoux, helléniste rêveur à haute voix de grec ancien, et l'invite à y broder le fil antique. » E.L.