Filtrer
Éditeurs
Prix
Tristram
-
Chacun connaît - ou croit connaître - L'Île au Trésor, le plus célèbre des romans d'aventures. Chacun se souvient de la carte au trésor découverte dans la malle du vieux marin, de la goélette l'Hispaniola affrétée pour rejoindre l'île lointaine, de Long John Silver, le cuisinier de bord unijambiste avec son perroquet sur l'épaule, et des pirates assoiffés d'or et de rhum...
Robert Louis Stevenson disait que « le roman triomphe lorsque le lecteur joue consciemment à en être le héros ». Ici c'est à travers les yeux et les oreilles de Jim Hawkins - le seul enfant de l'histoire - que nous vivons toutes les péripéties de l'aventure, aux prises avec des pirates qui parlent enfin aussi mal que ceux de Stevenson. Car jamais traduction française de L'Île au Trésor n'a été à la fois aussi complète, précise, amusante et vivante que celle qu'en propose aujourd'hui Jean-Jacques Greif
-
-
Conquest, septième roman de Nina Allan, renoue avec l'univers de La Fracture, succès de l'automne 2019 (sélectionné pour les prix Femina et Médicis étrangers).
Le petit ami de Rachel, Frank, est différent des autres garçons. Rachel aime son innocence, son intelligence hors norme et sa passion dévorante pour la musique de Jean-Sébastien Bach.
Frank se plaisait à penser qu'une partie de son cerveau ne s'activait pleinement que lorsqu'il écoutait du Bach. En tant que codeur informatique, ce qu'il perçoit d'abord, en chaque chose, ce sont les motifs et les structures.
Alors que les théories de Frank basculent peu à peu dans l'irrationnel, Rachel commence à s'inquiéter. Des gens, avec lesquels Frank dialogue sur le Net, partagent ses obsessions et veulent le convaincre qu'il a un rôle important à jouer . Malgré les craintes de Rachel pour sa sécurité, Frank est décidé à aller rencontrer ces personnes, à Paris.
Lorsque Frank disparaît, Rachel sollicite l'aide de Robin, une détective qui a quitté la police. Comme Frank, Robin est passionnée par la musique de Bach. Comme Frank, elle a des rapports obscurs avec le milieu criminel londonien.
Robin et Rachel croient découvrir l'explication des projets de Frank dans un obscur roman de science-fiction des années 1950, La Tour. Cela ne les aide pas à savoir où il se trouve, mais à mesure que leur enquête progresse elles se demandent si la folle théorie défendue par Frank - d'une guerre menée par une puissance venue d'ailleurs - n'aurait pas un fond de vérité...
Dans Conquest - son nouveau roman d'investigation, après le succès de La Fracture - Nina Allan met en scène le besoin qu'ont les humains d'établir sans cesse des liens entre les faits, de leur donner des causes, de prévoir leurs conséquences, quitte à sortir de la raison ordinaire.
DANS LA PRESSE ANGLAISE :
The Times Literary Supplement : Plus qu'un simple roman, une succession de provocations ! Conquest mérite de rendre Nina Allan célèbre.
The Guardian : Désinformation, guerre bactériologique, complotisme... Conquest est une puissante allégorie de la crise du Covid. Le meilleur roman qui soit sorti de la pandémie. -
Rousse : Ou les beaux habitants de l'univers
Denis Infante
- Tristram
- Litterature Francaise
- 4 Janvier 2024
- 9782367190990
Sur une terre que l'homme semble avoir désertée, où l'eau est devenue rarissime, tous les vivants -
" mobiles autant qu'immobiles " - souffrent de la soif. Les végétaux dépérissent. Les animaux aquatiques aussi, pris au piège de l'évaporation de leurs demeures. Au retour de leurs longs périples, les oiseaux migrateurs n'apportent pas de bonnes nouvelles : partout la sécheresse sévit.
" Quelques-uns pourtant avaient osé, s'étaient décidés pour une des quatre directions, par choix ou guidés par pur hasard, et s'étaient mis en marche, droit devant. Rousse était de ceux-là. "
Ainsi commence ce bref roman, porté par une langue au ras du réel, de la conscience et des sensations de Rousse, une jeune renarde. Son histoire possède la clarté d'une fable et la puissance d'une odyssée. Le chapitre où Rousse découvre une trace de l'existence passée des hommes - l'incompréhensible carlingue d'un avion de ligne écrasé au sol - est inoubliable. Tout comme sont inoubliables les scènes où elle chemine et dialogue avec un vieux corbeau très sage, du nom de Noirciel. Et quel meilleur
suspense que la recherche héroïque d'une eau vitale, mais peut-être impossible à trouver...
L'exergue, emprunté à Jean Giono, dit tout de l'ambition poétique et métaphysique de ce roman splendide :
" Dans tous les livres actuels on donne à mon avis une trop grande place aux êtres mesquins et l'on néglige de nous faire percevoir le halètement des beaux habitants de l'univers. " -
La révolution par les femmes
Corinne Aguzou
- Tristram
- Litterature Francaise
- 2 Janvier 2025
- 9782367191010
" Enfin, une femme écrit avec humour sur les femmes, leurs luttes, leurs échecs, leurs espoirs. " (Le Monde)
" La révolution par les femmes a-t-elle échoué avant ou après avoir eu lieu ? "
Angèle, Barbara, Mira, Mariette, Suzanne et Marouchka sont les victimes, diversement amochées, d'un monde où violence sexuelle et violence économique semblent indissociables.
Armées de leur seule conscience politique - doublée d'un sens comique parfois involontaire - elles fomentent, avec l'aide de quelques hommes, dans les marges et sous-sols d'un grand ensemble appelé le Blockhaus, une révolution " post-féministe ".
" Il est passionnant de relire ce livre en 2025, dans un contexte qui n'est (heureusement) plus du tout celui de sa première édition. Le développement et les métamorphoses des fictions féministes n'ont cessé, au cours des années, de nous ramener à cette Révolution par les femmes, découverte sur manuscrit, avec sidération, en 2005. Il y a eu de grands livres féministes (plus souvent des essais que des romans) avant et après La Révolution par les femmes, mais un tel appareillage de vigueur politique, d'originalité narrative, de frénésie burlesque, était et demeure unique. " (Note des éditeurs)
Corinne Aguzou vit à la campagne, dans le Lot. Elle a publié deux autres romans chez Tristram :
Printemps et
Les Rêves de l'Histoire. -
Lady Susan, une jeune veuve, très belle et très intelligente, mais désargentée, s'installe chez sa belle-famille, au Château de Churchill.
Reginald De Courcy, lui-même en visite au château, ne tarde pas à s'éprendre de cette femme irrésistible, malgré les mises en garde de son entourage.
Mais que veut au juste Lady Susan ? Cherche-t-elle un mari ? Ou désire-t-elle seulement s'amuser ?
Légèreté, élégance, perversité, manigances : toutes les figures du jeu de la séduction et des manipulations amoureuses alternent dans les quarante-et-une lettres qui composent ce roman épistolaire virtuose.
-
Déjà vendue à plus de 25000 exemplaires, la fameuse traduction par Bernard Hoepffner de Huckleberry Finn rejoint celle de Tom Sawyer dans la nouvelle collection Souple Deluxe. Un grand classique de la littérature américaine, pour toutes les générations de lecteurs.
Mark Twain (1835-1910) est considéré comme l'un des auteurs les plus importants de l'histoire littéraire américaine. Pionnier d'une écriture "spontanée", il a introduit le langage parlé dans l'écrit.
Les deux romans qui l'ont rendu célèbre -
Les Aventures de Tom Sawyer (1876) puis
Aventures de Huckleberry Finn (1884) - ont exercé une influence considérable ainsi résumée par Hemingway :
"Toute la littérature moderne américaine est issue d'un livre de Mark Twain, Huckleberry Finn. Avant, il n'y avait rien. Depuis, on n'a rien fait d'aussi bien."
Aventures de Huckleberry Finn a été classé par le magazine
Time, au terme d'une enquête menée auprès d'une centaine d'écrivains, parmi les 5 romans les plus importants de l'histoire (aux côtés de Tolstoï, Flaubert, Nabokov).
Dès la première phrase, Huck Finn - le roman, le personnage - se démarquent de leur prédécesseur Tom Sawyer :
"Vous savez rien de moi si vous avez pas lu un livre qui s'appelle Les Aventures de Tom Sawyer
, mais ça n'a pas d'importance. Ce livre, c'est M. Mark Twain qui l'a fait, et il a dit la vérité vraie, en grande partie."
Suivent 450 pages d'une langue inouïe, concrète, imagée, percutante et drôle, faite de plusieurs langages - celui propre au personnage et ceux des autres protagonistes, notamment de Jim, l'esclave noir, ou du père de Huck sous l'emprise de l'alcool, dans l'un des innombrables morceaux de bravoure du roman.
Avant Bernard Hoepffner,
Huckleberry Finn, plus encore que
Tom Sawyer, n'avait jamais bénéficié en français d'une traduction qui rende justice à l'original.
Cette traduction historique, célébrée de toutes part depuis une quinzaine d'années, est aujourd'hui préfacée par l'un de ses plus grands admirateurs : François Busnel.
Elle rejoint dans la nouvelle collection Souple Deluxe celle de
Tom Sawyer, préfacée quant à elle par Hervé Le Tellier (prix Goncourt 2020). -
La mode du marathon, prétexte à une nouvelle équipée délirante et sauvage de l'auteur de Las Vegas Parano.
Hunter S. Thompson repart en vadrouille, pour couvrir avec son comparse Ralph Steadman le marathon d'Honolulu, à Hawaï. On est au début des années 1980. La majorité des rebelles des deux décennies précédentes se sont rangés et mis à la course à pied. Ce qui dégoûte profondément Hunter. Mais Honolulu, c'est aussi les expéditions du Capitaine Cook, la divinité Lono, la pêche au gros. Comme d'habitude, le reportage est un fiasco, et le récit du fiasco un fabuleux reportage !
-
Les garçons de la rue Pal
Ferenc Molnar, Sophie Képès
- Tristram
- Litterature Etrangere
- 25 Avril 2024
- 9782367191003
Les Garçons de la rue Pal, publié en 1906, est le roman hongrois le plus célèbre.
L'histoire est celle d'une " guerre ", menée entre deux bandes rivales d'enfants, à Budapest, au tout début du XXe siècle. Cet affrontement oppose les garçons de la rue Pal, conduits par le sage Janos Boka, et la bande des Chemises Pourpres, dirigée par le charismatique Feri Áts. L'enjeu est un terrain vague, situé sur la rue Pal, dont les Chemises Pourpres ont décidé de s'emparer par la force. Après une série de provocations et d'escarmouches, dans chacun des deux camps la bataille décisive s'organise, avec tout le sérieux dont les enfants sont capables quand ils jouent.
Tous les aspects des récits de guerre sont présents dans ce livre bouleversant - loyauté, trahison, espionnage, stratégie, course à l'armement, héroïsme -, avec une intensité égale à celle des vraies guerres, des guerres " d'adultes ". Et si le roman laisse une trace si profonde dans l'esprit du lecteur, sans doute est-ce dû au fait qu'il se tient constamment à la fois du côté de la guerre et du côté du jeu, en mettant à nu les ressorts de toute guerre, jusqu'à l'absurdité, jusqu'au drame.
Classique de la littérature européenne et chef-d'oeuvre de Ferenc Molnar,
Les Garçons de la rue Pal bénéficie enfin d'une nouvelle traduction française, par Sophie Képès.
Ferenc Molnar, issu d'une famille juive aisée, est né en 1878 à Budapest, dans l'empire austro-hongrois. Il a étudié le droit, été journaliste et correspondant de guerre. Réfugié en Suisse pour échapper aux persécutions nazies contre les juifs de Hongrie, il a émigré aux États-Unis au début de la Seconde Guerre mondiale. Il est mort en 1952 à New York. -
Les aventures de Huckleberry Finn
Mark Twain
- Tristram
- Litterature Etrangere
- 11 Septembre 2008
- 9782907681681
Les Aventures de Huckleberry Finn ont récemment été classées par le magazine Time, au terme d'une enquête menée auprès de 125 auteurs anglo-saxons, parmi les 5 romans les plus importants de l'histoire (aux côtés de Tolstoï, Flaubert, Nabokov).
Dès la première phrase, Huck Finn - le roman, le personnage - se démarquent de leur prédécesseur Tom Sawyer : « Vous savez rien de moi si vous avez pas lu un livre qui s'appelle Les Aventures de Tom Sawyer, mais ça n'a pas d'importance. Ce livre, c'est M. Mark Twain qui l'a fait, et il a dit la vérité vraie, en grande partie. » Suivent 450 pages d'une langue inouïe, concrète, imagée, percutante et drôle, faite de plusieurs langages - celui propre au personnage et ceux des autres protagonistes, notamment de Jim, l'esclave noir, ou du père de Huck sous l'emprise de l'alcool, dans l'un des innombrables morceaux de bravoure du roman.
Ce second volume raconte les aventures de "Huck" Finn, le meilleur ami de Tom Sawyer, qui tente d'échapper à son père violent et alcoolique en se faisant passer pour mort. Huck rencontre un esclave noir, Jim, en fuite car on le soupçonne d'être le meurtrier... de Huck précisément. Tous deux veulent gagner les États abolitionnistes du Nord des États-Unis en remontant le Mississippi sur un radeau de fortune.
-
En 1437, à la fin de la guerre de Cent Ans, les pillards du bastard de Bourbon prennent d'assaut la ville de Chaumont. Mais un adversaire, surgi de nulle part et aux techniques de combat inconnues, leur tient tête - qui s'avère être une femme, originaire d'Asie. Témoin des événements, Denysot-le-clerc raconte comment cette combattante et six autres soldats de fortune libéreront bientôt la ville. Et comment ces "sept samouraïs" -en prévision des représailles du bastard - vont enseigner aux habitants le maniement du sabre, l'art du kung-fu, celui de la savate, au milieu de ripailles incessantes.
Pourtant, tout au long de cette spectaculaire Bastard Battle, c'est dans l'écriture de Céline Minard elle-même qu'ont lieu les plus extraordinaires collisions et anachronismes. Le récit d'action y est revisité par la langue de François Villon et de Rabelais, le vieux français dynamité par l'énergie des mangas.
-
-
Le 16 juillet 1994 dans la région de Manchester, Julie Rouane, dix-sept ans, prétexte un rendez-vous avec une copine pour s'absenter du domicile familial... et disparaît pendant plus de vingt ans.
Longtemps après l'abandon de l'enquête par la police, faute d'indices concrets - Raymond Rouane, persuadé que sa fille est toujours vivante, continue à explorer seul toutes les pistes possibles. En vain. La mère de Julie et sa soeur cadette, Selena, tentent elles aussi de faire front, chacune à leur manière.
Puis un soir, Julie refait surface à l'improviste. Alors qu'on avait soupçonné que l'adolescente ait pu être enlevée et assassinée - un homme de la région ayant avoué plusieurs meurtres de femmes -, l'histoire que Julie raconte à Selena est tout à fait différente. Mais est-il possible de la croire ?
Après La Course (Prix Millepages 2017), Nina Allan s'impose avec ce nouveau roman comme une virtuose du mystère, des zones d'ombre et des failles intimes. La Fracture est le cinquième livre qu'elle publie aux éditions Tristram.
-
-
La vie et les opinions de Tristram Shandy
Laurence Sterne
- Tristram
- Souple
- 25 Octobre 2012
- 9782367190006
Grand roman moderne du XVIIIe siècle anglais, considéré comme l'un des sommets de la littérature universelle, à l'égal des oeuvres de Rabelais ou de Cervantès, mais longtemps mal connu en France, Tristram Shandy - littéralement Tristram Tête-Fêlée - a été redécouvert en 2004 grâce à cette nouvelle traduction intégrale de Guy Jouvet. Une traduction saluée, à juste titre, comme un tour de force, alors que n'étaient disponibles que des traductions anciennes " toilettées ".
D'une force comique et subversive incomparable, cette chronique d'une maisonnée campagnarde - où l'on assiste aux déboires et aux débats véhéments et passionnés des membres de la famille Shandy, de leurs amis, voisins et domestiques, dans des domaines aussi variés que l'obstétrique, la religion, l'amour ou l'art de la guerre - apparaît d'abord comme le roman de la liberté absolue de l'écrivain : " Il faudrait savoir à la fin si c'est à nous autres écrivains de suivre les règles - ou aux règles de nous suivre ! " disait Laurence Sterne.
Cette édition de La Vie et les opinions de Tristram Shandy, qui renoue avec l'esprit de l'auteur, respecte notamment au plus près son usage révolutionnaire de la typographie et de la ponctuation, contribuant à redonner au texte toute son extraordinaire vélocité.
-
L'âge d'or de Hollywood possède aussi sa légende noire, sur laquelle personne n'a écrit avec autant de brio que Kenneth Anger. Addictions, viols, meurtres, manipulations en tous genres, procès... aucune des grandes stars du cinéma n'a échappé au scandale : Chaplin et ses nymphes, Lana Turner et son amant poignardé, Marlene bisexuelle, Erich von Stroheim et ses orgies démentielles... Kenneth Anger raconte chacune de ces histoires, avec un mélange d'amour, d'humour et de cruauté, qui annonce - en même temps qu'il dénonce - la presse de caniveau et les phénomènes contemporains du «people» et du «trash». Petit-fils d'une costumière de Hollywood, lui-même enfant-acteur, Kenneth Anger est l'auteur de films dont l'originalité radicale a influencé des cinéastes comme Lynch, Scorcese ou Fassbinder. Aux marges du cinéma, ou pendant les sixties aux côtés des Rolling Stones, il a contribué à définir l'esthétique la plus sulfureuse de la deuxième moitié du 20e siècle. C'est à Paris que Kenneth Anger avait conçu et fait paraître - en 1959 chez Pauvert - une version embryonnaire de Hollywood Babylone, son unique livre, publié intégralement aujourd'hui pour la première fois en français.
-
-
Andrew, solitaire depuis l'enfance en raison de sa très petite taille, est un créateur de poupées reconnu. Il correspond avec une femme, également amatrice de poupées, Bramber Winters, qui réside et travaille au sein d'un établissement psychiatrique dans les Cornouailles.
À l'origine de leur correspondance - suite à une petite annonce de Bramber un an plus tôt - il y a la curiosité pour la personnalité et l'oeuvre d'Ewa Chaplin, une Polonaise célèbre pour ses poupées et, à un degré moindre, pour sa production littéraire. « Ewa Chaplin n'avait pas peur de fabriquer des poupées qui n'étaient pas réconfortantes. Apparemment elle savait que les poupées sont des personnes, exactement comme nous. » Quand Andrew décide de rendre visite à Bramber, sans la prévenir, il ne lui a pas encore fait part de son handicap. Il pressent qu'elle-même ne lui a peut-être pas tout dit sur sa situation...
-
Personne ne nous avait prévenus que De Grandes Espérances, ce classique des classiques, est aussi le plus bluffant des romans ! A-t-on encore besoin du cinéma et des séries télévisées, quand on a un tel livre entre les mains ? Page après page (et on les tourne très vite), De Grandes Espérances démontre qu'en matière de suspense, de rythme, de puissance de suggestion, les mots n'ont aucun besoin des images : ils les contiennent déjà - et avec une force incomparable - dès lors que la traduction restitue au texte tout son éclat et sa vivacité d'origine.
La lecture achevée, on ne sait ce qu'il faut admirer le plus dans ces Grandes Espérances. L'intrigue digne des plus grands romans d'aventures ? Les scènes d'anthologie, qui font passer le lecteur par toutes les émotions ? Les dialogues, où l'art du traducteur Jean-Jacques Greif fait merveille ? Les personnages inoubliables : Pip, le bagnard en fuite, l'inquiétante Miss Havisham, Joe le forgeron, la belle Estella au coeur de glace... ?
Et dans quelle catégorie ranger ce livre, qui semble contenir tous les romans possibles ? Récit d'apprentissage, histoire d'amour grand format, roman social, feuilleton à rebondissements : De Grandes Espérances est tout cela à la fois.
RÉSUMÉ La vie n'est pas facile pour Pip. Orphelin, élevé à la dure, comment pourrait-il échapper à sa triste condition de garçon de la campagne, voué à devenir forgeron ?
Reçu chez l'étrange, vieille et riche mademoiselle Havisham, il fait la connaissance de sa fille adoptive, la ravissante Estella. Depuis qu'elle a été abandonnée le jour de ses noces, le temps semble s'être arrêté dans la maison de la vieille femme. Elle ne vit plus que pour se venger des hommes, et Estella, dont Pip tombe amoureux, est l'instrument de cette vengeance...
De plus en plus honteux de ses origines, Pip se réfugie dans son rêve de devenir un gentleman... Or un jour, il est informé qu'un bienfaiteur anonyme désire lui allouer une importante somme d'argent, pour financer son installation à Londres et favoriser son ascension sociale.
Alors que ses espoirs de grandeur se réalisent enfin, et qu'il s'apprête à revoir Estella, Pip est loin de soupçonner ce qui l'attend. -
Aysage avec palmiers aurait pu s'intituler " Flashes à Beyrouth ". Face à la guerre, Bernard Wallet fait l'économie du roman et des explications pour ne conserver que les images, les scènes, les faits nus et bruts. Ces " choses vues " disent l'horreur, mais aussi sa fascination. En s'approchant de cette vérité, qui ne peut exister que par éclats, le livre éclaire du même coup l'effet dévastateur de la guerre sur celui qui en est le témoin.
" Cela se passe à Beyrouth et à bout portant ? Oui, mais le Liban, on le voit, est désormais partout, et la guerre est devenue une boucherie du tac au tac, pour un oui ou pour un non. Que faire ? Protester, s'indigner, aller voir et témoigner pour un résultat spectaculaire supplémentaire ? Non : écrire ce qui est, au plus près d'un non-sens fracassant. Ce récit est vrai puisque les corps n'y sont jamais absents.
Beyrouth n'était qu'une simple préparation à une sauvagerie désormais ouverte et universelle. L'histoire, comme le désir de mort, n'a pas de fin. " (Philippe Sollers)
-
Psychotic reactions & autres carburateurs flingués
Lester Bangs
- Tristram
- Souple Deluxe
- 19 Octobre 2023
- 9782367190976
Depuis la publication de
Psychotic Reactions & autres carburateurs flingués, chez Tristram en 1996, chacun sait que Lester Bangs (1948-1982) est l'auteur le plus inspiré qu'on puisse lire sur le rock et la "contre-culture" en général, en même temps qu'un pur écrivain - de la classe des Burroughs, Kerouac et Bukowski qu'il vénérait.
"En ces années farouches, son écriture est à son zénith : summum de délire rebondissant du coq-à-l'âne, ponctuant brutalement des phrases interminables de grandes claques." (Philippe Manoeuvre)
C'est ce livre qui a lancé en France le mouvement de traduction d'ouvrages critiques et historiques sur la culture rock. Édité et préfacé par Greil Marcus (auteur de
Lipstick Traces), compilant les textes les plus fameux de Lester Bangs (sur les Clash, Iggy Pop, Lou Reed, mais aussi Elvis ou Kraftwerk), ce volume est une mine inépuisable pour tout amateur de rock, de discours sur le rock, ou tout simplement de littérature américaine. Il révèle le parcours littéraire et intellectuel d'un homme, qui, au-delà de ses intuitions visionnaires, à propos d'une culture qui était sur le point de devenir dominante, s'en fit aussi, dans certaines de ses meilleures pages, le moraliste. -
Après Hollywood Babylone, Kenneth Anger va encore plus loin dans l'exploration de l'envers et de l'enfer de la "machine à rêves" hollywoodienne. Dans Retour à Babylone, il traite cette fois de la période qui voit le passage du noir et blanc au cinéma en couleurs, autour de stars comme Liz Taylor, Grace Kelly, Marilyn Monroe, James Dean et Marlon Brando. Sur Hollywood et sa légende noire, personne n'a écrit avec autant de brio que Kenneth Anger.
Addictions, viols, meurtres, manipulations en tous genres, procès... aucune des célébrités du cinéma n'a échappé au scandale. Toutes les histoires racontées ici sont édifiantes.
-
"Le spécialiste a dit que le fils était schizophrène. Quelle honte dit le père. Ça ne doit pas sortir de la famille dit la mère."
-
Au sein de la vaste confrérie des admirateurs d'Edgar Poe, il existe une société plus secrète, formée des lecteurs pour qui Eurêka - la moins connue des oeuvres de leur héros - est aussi la plus belle. Eurêka est une exception dans l'oeuvre de Poe, une exception dans l'histoire de la littérature, un genre littéraire à soi seul. L'énigme que l'auteur se propose d'élucider - après le Mystère de Marie Roget, le Double Assassinat dans la rue Morgue et l'affaire de la Lettre volée - n'est autre, cette fois, que celle de l'Univers ! Car si le détective Dupin n'apparaît pas dans Eurêka, c'est bien d'une enquête qu'il s'agit. Et même de l'Enquête suprême, puisqu'il est ici question d'élucider " l'essence, l'origine et la destinée de l'Univers physique et métaphysique, matériel et spirituel ". Embrassant d'un seul coup d'oeil l'immensité de tout ce qui existe, là où un esprit ordinaire ne percevrait que complexité et chaos, l'intellect génial (et quelque peu surchauffé) de Poe y découvre au contraire une unité, un ordre, un plan. Et dans une intuition fulgurante, il va jusqu'à anticiper ce qu'on désignera un jour comme le Big Bang... En dédiant son chef-d'oeuvre " à ceux qui sentent plutôt qu'à ceux qui pensent ", Edgar Poe demandait que l'on accepte de lire Eurêka simplement " comme un roman ". Dans l'émouvante postface qu'il a écrite pour cette nouvelle édition française, le romancier américain William T. Vollmann met un accent inattendu sur la portée biographique du texte.