Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Littérature traduite
-
Bennis n'a pas de comptes à rendre à quelque instance, il souhaite seulement que le vin ne soit pas maudit, ni exalté, tout aussi bien, dans ses mauvaises torpeurs, ses misérables miracles, mais qu'il chasse les sortilèges de l'inachevé, qu'il embellisse de mille volutes le silence, qu'il le déchire à la fin, qu'il donne lieu à la parole fondatrice, au poème. (Claude Esteban) À côté d'Adonis et de Mahmoud Darwich, Mohammed Bennis a construit une oeuvre qui ne doit qu'à la recherche patiente de sa propre justesse d'être devenue exemplaire au
-
Regret en bas de la toile
Mohamed Ahmed Bennis
- L'Harmattan
- Poetes Des Cinq Continents : Espace Experimental
- 24 Avril 2017
- 9782343119540
"Miloud Gharrafi offre la première traduction en français de Regret en bas de la toile de Mohamed Ahmed Bennis. Cette poésie ne saurait se contenter de la métaphore du détail et de l'objet... Elle rassemble des toiles et les mobilise pour produire des scènes vivantes où se côtoient réel et surréel."