Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Prix
-
" Après toutes ces années passées en France, je ne suis plus le même. Mon attrait pour la culture occidentale a fait place à un retour vers mes racines. Par mes habitudes de vie actuelles, je suis un Européen, mais mon coeur se tourne vers l'Orient, c'est là que je me retrouve... En tant qu'artiste, croyant au rôle de la culture dans l'élévation des consciences, j'ai essayé, humblement, d'être actif dans le sens de la vie. Au cours de mes voyages en Europe, où tous vivent maintenant en paix, mes pensées sont souvent allées vers les peuples d'Orient et mon espoir se traduisait par des mots libres dans un espace serein, où l'on pouvait lire : paix et liberté. "
-
La calligraphie n'est pas l'art d'enjoliver les lettres mais de les accomplir, de mener à maturité et à efflorescence leur promesse graphique.
On le voit bien ici lorsque, calligraphiant un poème d'ibn zaydoun sur la brise du matin, hassan massoudy déploie, dévoile même sur toute l'étendue de la page, le nuage azuréen de son calame. la ligne, alors, devient signe, les lettres des nuées d'aube ou de couchant, et le poème un ciel dansant. depuis longtemps, j'admire en hassan massoudy cet art d'habiller les mots de vêtures d'ange, de peupler le ciel des pages de nuages somptueux, de sensuelles volutes.
Le poème devient alors chant parallèle, pictogramme éthéré. c'est par cette calligraphie - et par elle seule - que l'on retrouve ainsi l'aurore de l'écriture, quand les mots étaient encore les frères des images et que l'on pouvait lire et voir à la fois, sur les murs, les tablettes, les porphyres et les marbres, comme le fait ici hassan massoudy, les hiéroglyphes de l'amour et de la passion.