-
L'Harmonie parfaite d'Ibn'Arabî
Hassan Massoudy
- Albin Michel
- Les Carnets Du Calligraphe
- 2 Novembre 2001
- 9782226119872
Dans chacun de ces poèmes, extraits de L'Interprète des désirs, Ibn 'Arabî (1165-1240) évoque l'expérience fulgurante d'un amour spirituel, suscitée par sa rencontre avec une jeune Iranienne prénommée Nizhâm, Harmonie. Reconnu comme l'un des plus grands maîtres soufis, Ibn 'Arabî dépeint les caractéristiques de cette femme emblématique, expression parfaite de l'Amour, de la Beauté, de la Divinité. II la reconnaît et l'aime dans le creux des dunes, dans l'ombre bienfaisante des rares bosquets, dans le vent frais, dans le soleil scintillant, bref dans tous les mouvements de la nature.
Nourri de poésie et de culture arabe, Hassan Massoudy redonne vie à cette expérience spirituelle unique, par son style à la fois généreux et maîtrisé. Sur des fonds de couleurs qui évoquent les paysages désertiques dont parle Ibn 'Arabî, les lettres devenues oeuvres d'art incarnent les évolutions harmonieuses de l'Amant et de l'Aimée. -
La Guerre Sainte suprême de l'Islam arabe
Louis Massignon, Hassan Massoudy
- Fata Morgana
- 4 Septembre 1998
- 9782851944580
Après sa thèse monumentale (symboliquement soutenue en 1922) sur La passion d'Hallaj, la grande figure énigmatique de ce mystique crucifié à Bagdad en 922 ne quitta jamais Massignon, qui lui consacra de nombreux travaux jusqu'à sa mort en 1962.
C'est en 1959, en pleine guerre d'Algérie, que le "sheik admirable" publia la traduction de cette qissa (épopée populaire) du XIIIe siècle à la gloire d'Hallaj, qu'il accompagna d'un essai sur la Guerre Sainte suprême, le Jihad, celle que le guerrier qui "vend sa vie à Dieu" livre d'abord contre lui-même.
Réflexion plus nécessaire que jamais pour comprendre aujourd'hui la nouvelle Guerre Sainte suprême de l'Islam. -
Ces trois essais sur l'Islam sont avant tout une méditation à partir du Coran et de textes majeurs d'Hallaj, Roumî, Al Niffari, Ibn Arabi.
-
Si loin de l'Euphrate ; une jeunesse d'artiste en Irak
Hassan Massoudy
- Albin Michel
- Essais Et Documents Albin Michel
- 6 Octobre 2004
- 9782226151629
« Comme l'arbre du désert, j'ai été façonné par la douleur, la violence, les contraintes. J'ai eu la chance de pouvoir toujours résister et de trouver, en puisant dans mes racines, une force intérieure qui m'a poussé en avant. » Né en 1944 dans la ville sainte de Nadjaf, Hassan Massoudy a vécu son enfance et sa jeunesse dans un Irak aujourd'hui disparu. Descendant du Prophète par sa mère, il grandit dans une société traditionnelle marquée par la rigueur de la religion et la brûlure du désert, mais aussi par la joie collective des grandes fêtes et l'esprit de solidarité. Très jeune, dans cette ville où toute image est prohibée, il investit sa passion de l'art dans la calligraphie et consacre toute son énergie à se procurer papiers et pigments. Étudiant à Bagdad au début des années soixante, il se trouve pris au coeur de la tourmente politique qui conduira à l'avènement de la dictature. Après de multiples séjours en prison, le jeune peintre quittera l'Irak pour la France en 1969, libre mais déchiré. Depuis plus de trente ans, il a fait connaître dans son pays d'accueil l'art de la lettre arabe, à travers des oeuvres magnifiques où se marient les cultures d'Orient et d'Occident. C'est un artiste reconnu, mais toujours amoureux de ses racines, qui nous offre ici « son » Irak. Portrait à fois nostalgique et vivant d'un peuple chargé d'histoire qui, malgré l'oppression, demeure assoiffé de culture, Si loin de l'Euphrate nous plonge au coeur d'un Orient perdu, terrible et merveilleux.
-
Il n'est pas rare aujourd'hui de voir de grands écrivains arabes s'illustrer dans la plus belle langue française : les oeuvres de Salah Stétié et d'Abdelwahab Meddeb, par exemple, en témoignent généreusement. Il est plus rare, par contre, et plus surprenant de voir un écrivain français écrire des poèmes... en arabe. C'est pourtant ce qu'a fait André Miquel, grand arabisant et professeur au Collège de France (qui fut aussi administrateur général de la Bibliothèque Nationale de France). Les poèmes de L'enfant et la promesse ont été pensés et composés en arabe, puis traduits en français par l'auteur. Notre édition comprend bien sûr cette traduction, mais aussi le texte original arabe, spécialement calligraphié par l'auteur, et deux calligraphies originales d'Hassan Massoudy.
-
Hassan Massoudy affronte la simplicité concrète des mots de la nature, des mots animés d'une force primitive, des mots portés et emportés par le trait noir, tout à la fois puissant et subtil, du calligraphe.
-
Cologne, 1545. Le peintre Barthel Bruyn réalise le portrait du bourgeois Philipp von Gail et de sa famille. Les poses sont rigides, les visages empreints de gravité. Pourtant, sous le vernis, les passions bouillonnent. Guidée par le regard du peintre, l'histoire retrace les destinées de plusieurs familles qui se croisent dans l'Allemagne de la première moitié du XVIe siècle. Tensions politiques et familiales gravitent autour d'une mystérieuse perle rouge. Brodant sur une trame historique, La Perle Rouge est une fiction qui restitue les émotions figées dans les austères portraits de famille de cette époque.