Cet ouvrage couvre la terminologie relative à la police mais aussi à la pègre et il se distingue par l'abondance des synonymes (y compris argotiques) ainsi que par les nombreuses planches en couleur en fin d'ouvrage. Très demandé par les traducteurs (et notamment pour traduire des polars américains) ainsi que par les étudiants.
D'abord thématique, cet ouvrage traite les sujets suivants : le personnel de la police, l'équipement et le matériel, les armes, les véhicules ainsi que les méthodes et les moyens actuels de la lutte. Pour la pègre sont évoquées les races, les appellations, les armes, les monnaies, la prostitution, les maladies, la drogue, les prisons ainsi que les diverses peines infligées selon les pays ou les Etats. Deux index alphabétiques, de nombreuses annexes et une bibliographie complètent et facilitent la consultation de ce dictionnaire.
Riche de plus de 6 000 termes appartenant au jargon technique de l'espionnage et du contre-espionnage, le Dictionnaire du renseignement et de l'espionnage anglaisfrançais/français-anglais tente de démystifier le monde clandestin du renseignement, dont les arcanes parfois sulfureux ont souvent défrayé la chronique et trouvé un écho dans la littérature et le cinéma. Ce lexique de la "guerre de l'ombre" couvre un vaste champ sémantique englobant diverses activités de services spéciaux, entre autres : actions clandestines, cryptographie, filatures, interceptions de sécurité, désinformation, intelligence économique.