Filtrer
Support
Langues
Antoine Pietrobelli
-
Histoire de l'Europe Tome 1 : origines et héritages, de la préhistoire au Ve siècle
Violaine Sebillotte, Anca Dan, Jean-Paul Demoule, Antoine Pietrobelli, Lucia Rossi
- Passes Composes
- 4 Septembre 2024
- 9782379336607
Pour la plupart des spécialistes, l'Europe aurait pris naissance au Moyen Âge. L'Europe
du général de Gaulle, qui s'étend de l'Atlantique à l'Oural, serait une extension de
l'Europe chrétienne dont la création pourrait remonter au sacre de Charlemagne, en
l'an 800. Dans ce premier volume, nous faisons le choix de faire commencer l'histoire de
l'Europe dans l'Antiquité et, surtout, d'élargir cette période en y incluant la préhistoire.En
effet, l'Europe des institutions étatiques et du droit, de la culture visuelle et romanesque, de
la science et des techniques, de l'alphabet et du plurilinguisme, de la psychanalyse et
de la philosophie, des fêtes et des plaisirs, et de tant d'autres choses encore, doit
beaucoup à l'Antiquité. Les parois peintes de Lascaux, les mégalithes de Stonehenge,
l'Acropole d'Athènes et le Colisée de Rome, Spartacus et Astérix le Gaulois font partie
de la mémoire collective, celle qui transforme le passé par l'art, l'humour, les intérêts
économiques ou nationaux. L'Antiquité celte, grecque, phénicienne ou romaine, fait bien
partie intégrante de l'imaginaire des Européens du xxie
siècle, et plus encore, de tous
ceux qui s'affirment comme des Occidentaux. Ceux-là, où qu'ils soient, s'approprient
l'Antiquité comme le terreau de leur propre histoire, voire de leur identité.
Une série en 4 volumes dirigée par Benjamin Deruelle, professeur d'histoire moderne à
l'Université du Québec à Montréal et chercheur à l'IRHIS (UMR 8529 - CNRS-Université
de Lille). Ses travaux portent sur l'histoire de l'État, de la guerre et des élites, ainsi que
sur la culture et les pratiques martiales. Il est notamment l'auteur de De papier, de fer et
de sang : chevaliers et chevalerie à l'épreuve de la modernité (ca. 1460 - ca. 1620 )
(2015), des chapitres sur la première modernité de L'histoire militaire de la
France (2018) et a contribué à l'histoire globale de la guerre, Mondes en guerre (2019).
Il codirige les collections Guerre et paix (Éditions de la Sorbonne) et War
Studies (Presses Universitaires du Septentrion).
-
Contre Galien ; critiques d'une autorité médicale de l'Antiquité à l'âge moderne
Antoine Pietrobelli, Collectif
- Honore Champion
- Sciences Techniques Et Civilisations Moyen-age A L'aube Des Lumieres
- 16 Juin 2020
- 9782745353269
Galien de Pergame (129-ca 216) a systématisé l'ensemble du savoir médical ancien et sa doctrine s'est maintenue jusqu'à l'époque moderne. Son oeuvre tentaculaire a aussi innervé la pensée philosophique, logique et théologique. Toutefois, Galien a fait l'objet de critiques de la part de ses contemporains, puis de ses successeurs. Après le triomphe du galénisme à la fin de l'Antiquité, les penseurs islamiques ont introduit les premières brèches dans ce système. Ces attaques, relayées en Occident latin et à Byzance, ont connu une ampleur nouvelle à la Renaissance avec la remise en cause et la déconstruction de l'autorité galénique.
Dans ce livre est proposée une histoire dynamique de la réception de Galien à travers différents cas d'anti-galénismes. Les études qui y sont réunies portent sur des textes peu connus, voire inédits. Elles recensent les critiques contre Galien, tout en explorant différentes facettes de sa pensée médicale et philosophique. Ce parcours permet ainsi de suivre les changements de paradigmes épistémologiques qui s'opèrent au fil des siècles, mais aussi de mieux cerner, par la négative, ce que fut le galénisme durant sa longue tradition.
Ont contribué à cet ouvrage : Susan P. Mattern, Anna Motta, Matyáš Havrda, Pauline Koetschet, Philippe Vallat, Joël Chandelier, Nicoletta Palmieri, Danielle Jacquart, Vivian Nutton et Fabrizio Bigotti.
-
E Bagdad à Constantinople : Le transfert des savoirs médicaux (XIe
Marie Cronier, Alessia Guardasole, Antoine Pietrobelli
- Peeters
- Orient Et Mediterranee
- 2 Août 2024
- 9789042952447
Dans le processus de la translatio studiorum, deux étapes sont désormais bien connues: le mouvement de traduction des textes grecs en arabe dans la Bagdad abbasside aux IXe-Xe siècles et celui des traductions arabo-latines dans l'Occident médiéval entre le XIe et le XIVe siècle. Néanmoins les Byzantins ont longtemps semblé éloignés de ce vaste échange de savoirs circulant d'une rive à l'autre de la Méditerranée. Explorant le phénomène peu étudié de la transmission des savoirs médicaux arabes à Byzance du XIe au XIVe siècle, ce volume collectif entend mettre en évidence la part active prise par les Byzantins à cette érudition pluriculturelle par une ouverture aux théories et aux pratiques médicales de leurs voisins orientaux et occidentaux. Le livre tente ainsi de retracer l'histoire de ce chaînon de transmission grâce à des enquêtes historiques et par l'étude philologique des traductions. Il offre, en outre, l'édition critique et la traduction de deux traductions arabo-byzantines inédites : le traité Sur le manuel de la santé d'après l'équilibre des six causes de Syméon Seth qui traduit partiellement les Tables de la santé (Taqwim al-sihha, en latin Tacuinum sanitatis) d'Ibn Butlan et une traduction anonyme de l'Épître sur l'oubli et son traitement d'Ibn al-Gazzar.